汉族题材云南少数民族古籍翻译图书获大奖

日期: 2018年11月06日 | 文档来源: 民语委办 | 作者: | 浏览次数:

  近日,由省民语委办公室组织编撰的《汉族题材云南少数民族古籍译注丛书》获云南省优秀图书奖,这是云南省新闻出版行业具有政府奖性质的唯一省级奖项,也是全省新闻出版图书最高奖。此次获奖的图书包括彝族古籍《董永记》《唐王记》和白族大本曲《白扇记》三部。

  据悉,在卷帙浩繁的云南少数民族古籍中,有一批来自汉族题材的少数民族古籍,如彝族的《董永记》《劝善经》《孔子》,傣族的《唐王》《唐僧取经》《王莽篡位》,白族的《梁山伯与祝英台》《白扇记》等,都是被少数民族群众接受并广泛传播的汉族经典。云南少数民族对汉文化的吸纳选择性极强,他们把这些汉族经典进行重组,有的甚至改变体裁形式、主人公身份、故事情节,实际是同一题材的艺术再创作,使之变为更被本民族接受的艺术模式,这在中华文化传播史上是一个非常特别的案例,在中华文化认同和云南民族团结史方面具有较高的多科学价值。

  该丛书计划出版20卷1500余万字,由普学旺主持编纂,目前整个出版工程正有序推进,各民族专业人才开展编译工作,有望5年内完成全部分卷出版。